《诗经》诵读
白云出岫

雨 无 正


【题解】

这是一位侍御官讽刺幽王昏庸、群臣误国的诗。《诗经》多取每篇首句中二字或三字或四字为题,不按此例的只有六首(《雨无正》、《巷伯》、《常武》、《酌》、《赉》、《般》)。什么叫雨无正呢?过去通行的说法是“无正”两字训为“芜政”,有说是刺幽王的,有说是刺厉王的。总之,是政令多如雨,而皆不得当的意思。朱熹《诗集传》引北宋刘安世的话说:“赏读《韩诗》,有《雨无极》篇。……其诗之文则比《毛诗》篇首多‘雨无其极,伤我稼穑’八字。”可备一说。

浩浩昊天,不骏其德。降丧饥馑,斩伐四国。旻天疾威,弗虑弗图。舍彼有罪,既伏其辜。若此无罪,沦胥以铺

周宗既灭,靡所止戾。正大夫离居,莫知我勚img1775。三事大夫img1776,莫肯夙夜img1777。邦君诸侯,莫肯朝夕img1778。庶曰式臧img1779,复出为恶img1780

如何昊天!辟言不信img1781。如彼行迈img1782,则靡所臻img1783。凡百君子img1784,各敬尔身img1785。胡不相畏,不畏于天?

戎成不退img1786,饥成不遂img1787。曾我暬御img1788,憯憯日瘁img1789。凡百君子,莫肯用讯img1790。听言则答img1791,谮言则退img1792

哀哉不能言,匪舌是出img1793,维躬是瘁img1794。哿矣能言img1795,巧言如流,俾躬处休img1796

维曰于仕img1797,孔棘且殆img1798。云不可使img1799,得罪于天子。亦云可使,怨及朋友。

谓尔迁于王都img1800,曰予未有室家img1801。鼠思泣血img1802,无言不疾img1803。昔尔出居img1804,谁从作尔室?

【注释】

①浩浩:广大的样子。昊天:皇天。②骏:通“峻”,长久、经常的意思。③斩伐:残害。四国:四方。④旻(mín)天:应作“昊天”。《孔疏》:“上有昊天,明此亦昊天,定本作昊天。俗本作旻天,误也。”疾威:暴虐。⑤虑:考虑。图:思量。⑥既:尽。伏:隐藏。辜:罪。⑦沦:陷。胥:相率、连带的意思。铺:通“痡”,痛苦。⑧周宗:应作“宗周”,指镐京。传写的误倒。有人把周宗释为周之宗族,说亦可通。既灭:指犬戎攻入镐京而言。⑨止:居。戾:安。这二句是诗人设想之词。⑩正大夫:上大夫。离居:离开他原住的镐京。img1805勚(yì):疲劳。img1806三事:即三司(司徒、司马、司空)。img1807夙夜:早晚。img1808朝夕:与上文“夙夜”同义。指为国事早起晚息。img1809庶:幸、希望。式:助词。臧:善。img1810复:反而。img1811辟:法。辟言,合乎法度的话。img1812行迈:行走。img1813臻:至。img1814君子:指群臣百官。img1815敬:谨慎。img1816戎:兵,指战争。成:指兵寇已成。下句的成,指饥馑已成。img1817遂:成功、顺利。img1818曾:则,“只有”的意思。暬(xiè)御:周王的近臣。img1819憯憯(cǎn):忧愁的样子。瘁:憔悴。img1820讯:《鲁诗》作“谇”,谏诤。img1821听言:顺从的话。答:《鲁诗》作“对”,进用之意。img1822谮言:进谏的话。《广韵》:“谮,毁也。毁犹谤也。古以谏言为诽谤,故尧有诽谤之木。谮言,即谏言也。”退:斥退。img1823出:img1824的借字,病。img1825躬:自身。瘁:毁坏。img1826哿:嘉,表嘉许之词。img1827休:吉庆、福禄。img1828于:往。于仕,前去做官。img1829棘:通“急”,紧张。殆:危险。img1830使:从。img1831尔:指皇父、三事等权贵。王都:指镐京。img1832予:权贵们自称。img1833鼠思:忧思。泣血:泪尽继之以血的意思。img1834疾:通“嫉”,恨。img1835出居:离居,离开王都到别地去住。

【译文】

浩浩老天听我讲,你的恩惠不经常。降下饥荒和死亡,天下人都被残伤。老天暴虐太不良,不加考虑不思量。有罪之人你放过,包庇恶行瞒罪状。无罪之人真冤枉,相继受害遭祸殃。

都城如果被攻破,想要栖身没地方。大臣高官都逃走,有谁知我工作忙。三公位高不尽职,不肯早晚辅君王。各国诸侯也失职,不勤国事匡周邦。总盼周王能变好,谁知反而更荒唐。

老天这样怎么行!忠言逆耳王不听。好比一个行路人,毫无目的向前进。百官群臣不管事,各自小心保自身。为何互相不尊重,甚至不知畏天命?

敌人进犯今未退,饥荒严重兵将溃。只我侍御亲近臣,每天忧虑身憔悴。百官群臣都闭口,不肯进谏怕得罪。君王爱听顺耳话,谁进忠言就斥退。

可悲有话不能讲,不是舌头生了疮,是怕自己受损伤。能说会道就吃香,花言巧语来开腔,高官厚禄如愿偿。

别人劝我把官当,危险太大太紧张。要说坏事干不得,那就得罪了国王。要说坏事可以做,朋友要骂丧天良。

劝你迁回王都吧,推辞那里没有家。苦口婆心再劝他,对我切齿又咬牙。试问从前离王都,是谁帮你造官衙?