《诗经》诵读
白云出岫

大 田


【题解】

这是周王祭祀田祖以祈年的诗。它和《楚茨》、《信南山》、《甫田》等诗,反映了西周时期的农业生产关系和生产力的情况,为我们提供了当时社会现实的可靠史料。

大田多稼,既种既戒,既备乃事。以我覃耜,俶载南亩。播厥百谷,既庭且硕,曾孙是若

既方既皂,既坚既好,不稂不莠。去其螟螣img2497,及其蟊贼img2498,无害我田稚img2499。田祖有神img2500,秉畀炎火img2501

有渰萋萋img2502,兴雨祁祁img2503。雨我公田,遂及我私img2504。彼有不获稚img2505,此有不敛坋img2506;彼有遗秉img2507,此有滞穗img2508,伊寡妇之利img2509

曾孙来止,以其妇子,馌彼南亩,田畯至喜。来方禋祀img2510,以其骍黑img2511,与其黍稷。以享以祀,以介景福。

【注释】

①大田:即甫田,面积广阔的农田。②既:已经。种:选择种子。戒:音义同械。这里用作动词,修理农具。③乃事:这些事。④覃(yǎn):通“剡”,锐利。耜(sì):原始的犁。⑤俶:开始。载:从事工作。⑥厥:其。⑦庭:同“挺”,挺直的意思。硕:大。⑧若:顺。曾孙是若,顺了曾孙的愿望。⑨方:通“房”,指谷粒已生嫩壳,还没有合满。皂(zào):指谷壳已经结成,但还未坚实。⑩稂(lánɡ):指穗粒空瘪的禾。莠(yǒu):形似禾的一种杂草,亦名狗尾草。img2512螟:吃禾心的虫。螣(tè):吃禾叶的虫。img2513蟊(máo):吃禾根的虫。贼:吃禾节的虫。img2514稚:幼禾。img2515田祖:农神。img2516秉:拿。畀:给。炎火:大火。img2517有渰(yǎn):即渰渰,阴云密布的样子。萋萋:凄凄的假借字,天气清冷的样子。img2518兴雨:下起雨来。按三家诗作“兴云”。祁祁:徐徐,慢慢的样子。意指细雨而不是暴雨。img2519私:私田。img2520获:收割。img2521敛:收。img2522(jì):禾把。不敛img2523,指已割而漏掉收的禾把。img2524秉:把,将禾捆成一把把。img2525滞:遗留。img2526伊:是。利:好处。img2527禋(yīn)祀:古代祭天的一种礼仪。先烧柴升烟,再加上牲体、五谷、玉帛等于柴上焚烧。img2528骍:指赤黄色的牛。黑:指黑色的猪。

【译文】

大田大,庄稼多,选种子,修家伙,事前准备都完妥。背起我那锋快犁,开始田里干农活。播下黍稷诸谷物,苗儿挺拔又壮茁,曾孙称心好快活。

庄稼抽穗已结实,籽粒饱满长势好,没有空穗和杂草。害虫螟螣全除掉,蟊虫贼虫逃不了,不许伤害我嫩苗。多亏农神来保祐,投进大火将虫烧。

凉风凄凄云满天,小雨下来细绵绵。雨点落在公田里,同时洒到我私田。那儿谷嫩不曾割,这儿几株漏田间;那儿掉下一束禾,这儿散穗三五点,照顾寡妇任她拣。

曾孙视察已光临,农民叫他妻儿们,送饭田头犒饥人,田畯看了真开心。曾孙来到正祭神,黄牛黑猪案上陈,小米高粱配嘉珍。献上祭品行祭礼,祈求大福赐曾孙!